Cat12
Grazie, SRK!
Lekha Menon , September 01, 2009
Hat man sich in einem fremden Land verirrt, kommt Bollywood einem jederzeit zu Hilfe. Besonders Shah Rukh Khan. Das King Khan eine verrückte Fangemeinde hat, von Ambarnath bis Amsterdam ist nichts Neues. Aber man erwartet es nicht, Ausländer zu sehen, die ansonsten Asiaten gegenüber ablehnend sind und plötzlich in dem Moment zugänglicher werden, wo sie begreifen, das man zu SRK’s Land gehört. Kürzlich flanierte eine Gruppe Touristen aus Indien durch Neapel, Italien, und versuchten ihren Weg aus einem Labyrinth unübersichtlicher Straßen zu finden. Da weit und breit kein Mensch zu sehen war, der auch nur halbwegs annehmbar englisch sprechen konnte, hatten sie beim passieren der Nukkads von Neapel ein schweres Los.
Plötzlich kreuzte Giovanni auf, ein einheimischer Jugendlicher, der mit seinen Freunden an einer Straßenecke abhing. Zögernd (nachdem sie mit einigen Europäern ein paar nicht so höfliche Begegnungen erlebt hatten) gingen sie auf ihn zu und baten ihn um Hilfe. “Indien?” war Giovanni’s erste Reaktion auf eine eher langwierige Frage. “SRK?” war seine nächste Abfrage. Und aus heiterem Himmel brach er in ‘Tujhe dekha toh yeh jaana sanam’ aus dem Film „DDLJ“ aus, was wie ein skurriler Mix aus italienisch, englisch und hindi klang. “Ich liebe Saahruk,” informierte er die verblüfften Touristen.
Es stellte sich heraus, das Giovanni ein Musiker mit einer Leidenschaft für Musik aus aller Welt war. Er hatte den Song gehört, den Film angeschaut und sich in Shah Rukh verliebt. Nebenbei bemerkt hatte er weder etwas von Amitabh Bachchan oder Akshay Kumar gehört, noch Indien besucht. Aber eine Reise zum Mannat war in der Tat auf seiner Wunschliste. Unnötig zu erwähnen, das der zu Bollywood Konvertierte unverzüglich zu einem hilfreichen Fremdenführer für unsere gestrandeten Inder wurde und sie aus dem Stegreif auf eine Tour durch die Stadt mit nahm.
Also wenn Sie das nächste Mal im Ausland ziellos sind, sagen Sie einfach S-R-K.
Quelle: ©mumbaimirror.com
Freie Übersetzung ©2009 Bollywoodsbest by Cat12
Lekha Menon , September 01, 2009
Hat man sich in einem fremden Land verirrt, kommt Bollywood einem jederzeit zu Hilfe. Besonders Shah Rukh Khan. Das King Khan eine verrückte Fangemeinde hat, von Ambarnath bis Amsterdam ist nichts Neues. Aber man erwartet es nicht, Ausländer zu sehen, die ansonsten Asiaten gegenüber ablehnend sind und plötzlich in dem Moment zugänglicher werden, wo sie begreifen, das man zu SRK’s Land gehört. Kürzlich flanierte eine Gruppe Touristen aus Indien durch Neapel, Italien, und versuchten ihren Weg aus einem Labyrinth unübersichtlicher Straßen zu finden. Da weit und breit kein Mensch zu sehen war, der auch nur halbwegs annehmbar englisch sprechen konnte, hatten sie beim passieren der Nukkads von Neapel ein schweres Los.
Plötzlich kreuzte Giovanni auf, ein einheimischer Jugendlicher, der mit seinen Freunden an einer Straßenecke abhing. Zögernd (nachdem sie mit einigen Europäern ein paar nicht so höfliche Begegnungen erlebt hatten) gingen sie auf ihn zu und baten ihn um Hilfe. “Indien?” war Giovanni’s erste Reaktion auf eine eher langwierige Frage. “SRK?” war seine nächste Abfrage. Und aus heiterem Himmel brach er in ‘Tujhe dekha toh yeh jaana sanam’ aus dem Film „DDLJ“ aus, was wie ein skurriler Mix aus italienisch, englisch und hindi klang. “Ich liebe Saahruk,” informierte er die verblüfften Touristen.
Es stellte sich heraus, das Giovanni ein Musiker mit einer Leidenschaft für Musik aus aller Welt war. Er hatte den Song gehört, den Film angeschaut und sich in Shah Rukh verliebt. Nebenbei bemerkt hatte er weder etwas von Amitabh Bachchan oder Akshay Kumar gehört, noch Indien besucht. Aber eine Reise zum Mannat war in der Tat auf seiner Wunschliste. Unnötig zu erwähnen, das der zu Bollywood Konvertierte unverzüglich zu einem hilfreichen Fremdenführer für unsere gestrandeten Inder wurde und sie aus dem Stegreif auf eine Tour durch die Stadt mit nahm.
Also wenn Sie das nächste Mal im Ausland ziellos sind, sagen Sie einfach S-R-K.
Quelle: ©mumbaimirror.com
Freie Übersetzung ©2009 Bollywoodsbest by Cat12
Die Vervielfältigung und Weiterverbreitung aller Texte, als Ganzes oder in Teilen, oder der Fotos vom persönlichen Fotoserver bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors.