Dum Maaro Dum

heike925
Deepika verdrängen (bowls out)
KMS
Posted On Tuesday, March 08, 2011 at 02:34:02 AM


Rohan Sippy und Fox Star Studios hatten vergegenwärtigt, den Item Song, Dum Maro Dum, mit Deepika Padukone bei dem Indien gegen …

Südafrika Cricketspiel am 12. März, im Vidarbha Cricket Association Stadium, Nagpur, einzuführen. Jedoch ist die Schauspielerin beschäftigt, für Aarakshan zu drehen und nicht in der Lage, genug für das Ereignis zu proben.

Unsere Quelle erzählt uns, „Mit mehr als 45.000 Leuten, die das Spiel besuchen, bat Rohan Sippy Deepika, live vor dem Publikum aufzutreten. Leider dreht sie für Aarakshan in Bhopal und hat keine Zeit zu proben, weil sie nur für einen Tag zu der Veranstaltung in Nagpur landet. Der Song ist tanz-orientiert und muss gut abgestimmt sein mit einer Truppe von Tänzern. Also wird das Dum Maro Dum Team während der Pause zwischen dem ersten und zweiten Inning eingeführt.“

Bei Kontaktaufnahme sagte Rohan Sippy, “Gut, es ware aufregend gewesen, wenn sie Zeit gehabt hätte, zu proben und live vor dem Publikum aufgetreten ware. Es hätte dem Song eine neue Energie gegeben. Aber wir verstehen und haben beschlossen, den Song während der Halbzeit dieses wichtigen Spiels auf der Leinwand zu zeigen.”

Quelle©MumbaiMirror.com
Freie Zusammenfassung©2011 Bollywoodsbest by heike


Die Vervielfältigung und Weiterverbreitung aller Texte, als Ganzes oder in Teilen,
oder der Fotos vom persönlichen Fotoserver bedürfen der schriftlichen
Zustimmung des jeweiligen Autors.
Pyaari
Dum Maaro Dum (2011) - Sneak Preview Of 'Dum Maro Dum' Title Song

Dieser Link wird erst nach der Registrierung sichtbar.
VIDEO - KLICK MICH AN!





Quelle©indiafm.com
©2011 Bollywoodsbest by Pyaari



Die Vervielfältigung und Weiterverbreitung aller Fotos vom persönlichen Fotoserver bedürfen der schriftlichen Zustimmung des jeweiligen Autors.
Pyaari
Dum Maaro Dum (2011) - 'Mit Jaaye Gham'


Pyaari
Dum Maaro Dum (2011) - 'Te Amo' (First Look)


heike925
Zeenat von Pritam’s Dum Maaro Dum enttäuscht
SKJ
Posted On Wednesday, March 30, 2011 at 04:06:21 AM


Zeenat Aman aus der beliebten Dum Maro Dum-Nummer (aus Hare Krishna Hare Ram, 1971) ist sehr enttäuscht von Pritam Chakraborty’s Neuzeit-Wiedergabe des Songs.

Zeenat sagte, „Ich war ehrlich tief enttäuscht von dem Re-mix. Ich habe es nicht gesehen. Aber ich hörte den Song. Und er klingt einfach nicht richtig. Im Original gab es eine gewisse Unschuld in Asha Bhosle’s Stimme und auch in der Lyrik. Was ich gehört habe, ließ mich einfach kalt.“

Die frühere Sex-Ikone ist auch verletzt wegen der Tatsache, dass die Original-Künstler nicht über die neue Version informiert wurden, bevor sie gemacht wurde. „Vergessen Sie mich. Ashaji sollte unbedingt ins Vertrauen gezogen worden sein. Sie ist die Stimme von Dum Maro Dum. Ich denke, wir sollten das nicht vergessen.“

Quelle©MumbaiMirror.com
Freie Zusammenfassung©2011 Bollywoodsbest by heike


Die Vervielfältigung und Weiterverbreitung aller Texte, als Ganzes oder in Teilen,
oder der Fotos vom persönlichen Fotoserver bedürfen der schriftlichen
Zustimmung des jeweiligen Autors.
Pyaari
Dum Maaro Dum (2011) - 'Thayn Thayn'


heike925
Dum(p) Maaro Dum(p)
(Auf der Kippe) Maaro (Auf der Kippe)
Kunal M Shah/SKJ
Posted On Thursday, April 14, 2011 at 03:28:23 AM


Regisseur Rohan Sippy hat kontroverse Zeilen aus seinem Film entfernt, die die Gefühle von Frauen verletzen

Rohan Sippy hat der chaotischen Umgebung von Dum Maaro Dum schließlich ein Ende gesetzt. Einem Brief des Ministeriums für Information und Rundfunwesen folgend, in dem er gebeten wurde, einige anstößige Dialoge aus den Filmpromos zu entfernen, entschied der Regisseur jetzt, diese Zeilen aus dem Film zu nehmen.

In dem Trailer von Dum Maaro Dum, dem bereits ein A-Zertifikat von der Zensurbehörde gegeben wurde, sagt Bipasha Basu den Dialog, „Yahan sharab sasti, ladkiyan usse bhi sasti aur zindigi toh muft mein hi mil jaati hai.’ Die Goa State Woman’s Kommission hatte Einspruch gegen diesen bestimmten Dialog erhoben.

Unsere Quelle sagte, „Der Film steht jetzt seit einiger Zeit unter Beobachtung. Insbesondere, wie goa darin dargestellt wird. Das wurde in der Tat Anfang diesen Monats in der Goa Versammlung diskutiert, wo Oppositionsparteien ein Verbot aussprechen wollten.

Jedoch kommentierte der Sprecher des Hauses Pratap Singh Rane, dass der Film einen Teil von Goa’s Realität widerspiegelt. Eine PIL gegen den Film wird im Goa High Court am 13. April gehört.“

Der offizielle Pressesprecher sagte im Namen der Filmproduzenten, „DMD wurde offiziell ein A Zertifikat von der Zensurbehörde gegeben. Wir waren uns bewusst, dass es einige Frauenorganisatonen gibt, die sich über einen Dialog in unseren Trailern beschwerten, den sie offensiv fanden. Als verantwortungsbewusste Filmemacher haben wir das entsprechend ihrem Anliegen geändert.“

Bei Kontaktaufnahme sagte Shridhar Raghvan, Autor des Films, „Gerade jetzt wurde ich von Rohan darüber informiert, aber bin noch dabei, die Details herauszufinden.“

Eine PIL wurde am Goa High Court gegen den Film von Savio Rodrigues eingereicht, die am Mittwoch, 13. April gehört wurde. Das Schicksal des Films, das gestern entschieden werden sollte, wurde jetzt auf Montag, 18. April, verschoben.

In der Zwischenzeit…

Rana Daggubati erhielt seinen ersten Hieb, als er sich mit der Stimme eines anderen in seinem ersten Hindi-Filmprojekt, Dum Maaro Dum, sah.

Weil er fließend Hindi spricht, war er sehr überrascht als er erfuhr, dass jemand anderes seine Szenen synchronisiert. Anscheinend wurde dem Schauspieler gesagt, dass er Hyderabadi Urdu-Hindi spricht und nicht Goan Hindi, was das Erforderniss der Rolle war.

Beide Rana und Regisseur Rohan Sippy blieben für einen Kommentar unerreichbar.

Quelle©MumbaiMirror.com
Freie Zusammenfassung©2011 Bollywoodsbest by heike


Die Vervielfältigung und Weiterverbreitung aller Texte, als Ganzes oder in Teilen,
oder der Fotos vom persönlichen Fotoserver bedürfen der schriftlichen
Zustimmung des jeweiligen Autors.
Pyaari
Es gäbe noch so viel zu sagen, aber...

Da der Film nun veröffentlicht ist, wird somit hier geschlossen. Weiter geht es bei Nachrichten, unter den entsprechenden Schauspielern oder wenn es um eine Bewertung des Films geht, unter Reviews.


DIE ERSTE REVIEW VON Taran Adarsh BEI INDIAFM SAGT: 2,5/5 Blumen


______________________________________________________________